sobre / about
Luminita Voina-Răut.
Biografía. / Biography.
Estudia, entre 1977 y 1981, Filología (español - francés) en la Universidad de Bucarest. Desde 1995 es miembro de la Unión de Escritores de Rumanía, y desde 2012 es Miembro del Comité director del departamento de traducción literaria de la Unión de Escritores, en Bucarest. Ha escrito una adaptación dramática de «20 años en Siberia» de Anița Nandriș-Cudla, así como una obra de teatro, «Hartos de felicidad», publicada en Ediciones Invasoras en 2019. Además, también ha escrito un libro de cuentos titulado «Infancia, tu nombre es Rojo», en 2023. Ha traducido más de 30 libros de literatura de autores como Mario Vargas Llosa, Agustín Sánchez Vidal, Juan Marsé, Nuria Amat, Andrés Barba, etc. En 2016 y en 2018 ha sido invitada al Salón del Libro Teatral de Madrid, y desde 2016 ha sido invitada a la Muestra de Teatro Español de Autores Contemporáneos de Alicante. Ha traducido más de 80 obras de teatro hispánico de dramaturgos como Juan Mayorga, José Sanchís Sinisterra, Alfredo Sanzol, Sergi Belbel, Esteve Soler, Guillermo Heras, Jordi Galcerán, Andrés Tabares, Paco Bezerra, Mar Gómez Glez, Vannessa Montfort, Pau Miró, Josep María Miró, Gracia Morales, Paco Gámez, Marta Barceló, Javier de Dios, Juan Carlos Rubio, Victor Sánchez Rodríguez, etc. Sus traducciones han llegado a varios teatros importantes de Rumanía (en Bucarest, Sibiu, Cluj-Napoca, Brașov, Craiova, Tg-Mureș, Botoșani, Satu-Mare, Oradea, Timișoara, Iași, Petroșani, Galați, etc.). Fue, en 2002, nominada al Premio de la Asociación de Editores de Rumanía a mejor traducción por el libro «La orgía perpetua, Flaubert y Madame Bovary» de Mario Vargas Llosa. En 2003, nominada al Premio de la Asociacion de Escritores de Rumania a mejor traducción por el libro «La fiesta del Chivo» de Mario Vargas Llosa. En 2006 fue nominada al Premio de la Unión de Escritores a la mejor traducción por el libro «La verdad de las mentiras» de Mario Vargas Llosa, y en 2024 nominada al Premio de la Unión de Escritores por el libro de cuentos «Infancia, tu nombre es Rojo» (Ed. Vellant). En 2011, obtuvo el Diploma de Excelencia por las traducciones otorgado por la revista cultural rumana «Observador cultural». Ese mismo año, obtuvo también el Diploma y medalla de honor por las traducciones otorgado por la Embajada de España en Bucarest, con motivo de la Fiesta Nacional.
Volúmenes publicados. / Traducciones al rumano.
«Todos los fuegos, el fuego», de Julio Cortázar, Editorial Minerva, 1994.
«Entre la letra y la sangre», conversaciones entre Ernesto Sábato y Carlos Catania, Editorial Universal Dalsi, 1995.
«El pez en el agua», de Mario Vargas Llosa, Editorial Universal Dalsi, 1995.
«Queremos tanto a Glenda», de Julio Cortázar, Editorial Allfa, 1998 (reuniendo también cuentos de sus volumenes “Las armas secretas”, “Deshoras” y “Octaedro”).
«La verdad de las mentiras», de Mario Vargas Llosa, Editorial Allfa, 1999.
«La orgía perpetua, Flaubert y Madame Bovary», de Mario Vargas Llosa, Editorial Allfa, 2001.
«La fiesta del Chivo» (con Mariana Şipoş). de Mario Vargas Llosa, Editorial Allfa, 2002.
«El embrujo de Shanghai», de Juan Marsé, Editorial Polirom, 2003.
«Mi último suspiro», de Luis Buñuel, Editorial Humanitas, 2004.
«La verdad de las mentiras» (edición completa), de Mario Vargas Llosa, Editorial Humanitas, 2005.
«Buñuel, Lorca, Dalí: el enigma sin fin», de Agustin Sánchez Vidal, Ed. Curtea Veche, 2005.
«Diario de un cuento», de Julio Cortázar, Lettre Internationale
«Teatro español contemporáneo», Ed. Fundación "Camil Petrescu", 2005.
«Guía triste de París», de Alfredo Bryce Echenique, Ed. Humanitas, 2006.
«Travesuras de la niña mala», de Mario Vargas Llosa, Ed. Humanitas, 2007.
«Reina de América», de Nuria Amat, Ed. Leda – grupo editorial Corint, 2007.
«Mira si yo te querré», de Luis Leante, Ed. Vellant, 2008.
«La hermana de Katia», de Andrés Barba, Ed. Vellant, 2009.
«Confieso que he vivido», de Pablo Neruda, Ed. Vellant, 2010.
«Las manos pequeñas», de Andrés Barba, Ed. Vellant, 2012.
«Las mil noches y una noche», de Mario Vargas Llosa, Ed. Humanitas, 2013.
«Todos se van», de Wendy Guerra, Ed. Vellant, 2013.
«La recta intención», de Andrés Barba, Ed. Vellant, 2013.
«Historias de nada» de Andrés Barba, Ed. Vellant, 2015.
«La travesía», de Josep Maria Miró (teatro), Ed. Ka-Tet, República de Moldavia, 2024.
Obras traducidas. / Translated plays.