A partir de mujeres reales y anónimas y su experiencia, se ha escrito «Els dies mentits», un monólogo que habla de la ausencia de orgasmos en las relaciones sexuales y del tabú que ello supone en una sociedad donde hay que tener una sexualidad plena para sentirse integrado. Un texto escrito desde las mentiras que nos decimos y nos dicen.
A woman who has lived with her lie for fifteen years. A woman who has tried, day after day, to neaten this lie with a calendar. A woman who has tried to keep this lie from escaping into the real world. A woman who knows very little about pleasure or her own sexuality, but who pretends to the world that the opposite is true. A woman who will be honest for the first time, in front of everyone. All the Days I Lied is a calendar of all the lies in the world of sex: those we tell ourselves, those told to us by others, and those we end up telling to feel part of a sexualised society. Lies that make our lives look and feel better but that, at the same time, can be comical, absurd, and devastating.
Notas. / Notes on the piece.
Els dies mentits (Todos los días que mentí) se escribió a forma de monólogo para hablar de la soledad que se padece cuando crees que tu sexualidad es defectuosa. Que tu cuerpo no funciona bien y que tienes que encajar a toda costa, aunque sea bizarro. Cuando vives cada día en la mentira para mostrar al mundo de que sí, de que eres una mujer liberada, sexual y empoderada en su tiempo. Aunque no entiendas nada. Aunque no te guste de un cierto modo. Es un viaje por todos los días que mentimos todos con nuestras partes más íntimas. Escrito a partir de cinco testimonios que padecieron anorgasmia en un momento de su vida: Cuatro mujeres y un hombre. Premio Max a mejor autoría revelación 2020.
Els dies mentits (Todos los días que mentí) was written as a monologue to address the loneliness experienced when you believe your sexuality is defective, that your body does not function properly and that you must fit in at all costs, even if it becomes bizarre. When you live every day in a lie in order to show the world that yes, you are a liberated, sexual, empowered woman of your time, even if you understand nothing, even if you do not like things in a certain way. It is a journey through all the days we all lie about our most intimate parts. The play was written on the basis of five testimonies from people who suffered anorgasmia at some point in their lives: four women and one man. Max Award for Best New Playwriting, 2020.
Otros datos. / Other information.
Estrenos: Sala Flyhard + Festival Lazos, Argentina
Premio Max a mejor autoría revelación 2020
Publicación: Edicions Flyhard (catalán)
Fragmento. / Fragment.
Castellano.
English.
«All the days I lied» (William Gregory)
Polish.
«Dni, W Które Skłamałam» (Agnieszka Stachurska)
Italian.
«Tutte le volte che ho mentito» (Pino Tierno)
Portuguese.
«Todos os dias em que menti» (Daniel Dias da Silva)
Licenciada en Interpretación por el Instituto del Teatro. Ha ganado varios premios, como el Premio Max a mejor autoría revelación 2020 por Els dies mentits (Todos los días que mentí). El premio a Mejor Espectáculo de Proximidad con el espectáculo Nua, del cual signa la dirección de escena. Fue Nominada a mejor espectáculo de proximidad 2021 por los premios teatro BCN con su texto “La segona Eva”. En el torneo de dramaturgia 2018 de Cataluña, quedó en segunda posición con su texto “Puzles” y TVE hizo una adaptación de dicha obra para “Tardes de teatre” (2021). Como directora y dramaturga ha hecho: La noia de la lámpada a la Sala Flyhard (2017), Els dies mentits (Sala Flyhard 2019, Aquitania 2020). La segona Eva al Tantarantana (2020). También ha hecho dramaturgias como las de “Al mos veurem tots plegats” ciclo de fábulas mallorquinas en el Maldà (2020), Es rifa un home de Rosa Maria Arquimbau en el TNC (2020) o Nit de Reis, King’s night o el que vulgueu (adaptación Queer del clásico de Shakespeare Noche de Reyes) para la compañía Parking Skakespeare (2022). También como directora de escena ha dirigido Omplint el buit de Lara Díez a la Sala Gleva (2019, Nua de Ann Perelló (Teatre Principal de Palma 2021) y Las Preposicions d’Aina de Cos (en el Teatre Principal de Palma 2022). Sus textos La noia de la làmpada, Els dies mentits, Historia de una pierna y Potser volies dir han sido publicados en diferentes editoriales y revistas.
She holds a degree in Acting from the Institut del Teatre. She has received several awards, including the 2020 Max Award for Best Breakthrough Playwriting for Els dies mentits (Todos los días que mentí). She also won the award for Best Proximity Production with Nua, a piece for which she was responsible for stage direction. She was nominated for Best Proximity Production in 2021 at the Premis Teatre BCN for her text La segona Eva. In the 2018 Catalan Playwriting Tournament, she placed second with her text Puzles, which was later adapted by TVE for Tardes de teatre (2021). As a director and playwright, her works include La noia de la làmpada at Sala Flyhard (2017), Els dies mentits (Sala Flyhard 2019, Aquitania 2020), and La segona Eva at Tantarantana (2020). She has also created dramaturgies such as Al mos veurem tots plegats, part of the cycle of Mallorcan fables at El Maldà (2020), Es rifa un home by Rosa Maria Arquimbau at the TNC (2020), and Nit de Reis, King’s Night o el que vulgueu (a queer adaptation of Shakespeare’s Twelfth Night) for the company Parking Shakespeare (2022). As a stage director, she has directed Omplint el buit by Lara Díez at Sala Gleva (2019), Nua by Ann Perelló (Teatre Principal de Palma, 2021), and Las Preposicions by Aina de Cos (Teatre Principal de Palma, 2022). Her texts La noia de la làmpada, Els dies mentits, Historia de una pierna, and Potser volies dir have been published by various publishers and journals.
Escritura. / Style.
«Llegué a la escritura por accidente. Supongo que como todo lo bueno que llega a mi vida. Por accidente tuve una vida nómada durante dos años, y por accidente, he ido descubriendo a las personas más importantes de mi vida. Mi madre también me tuvo a mí por accidente, así que viene en los genes. Mi psicóloga dice que hablo siempre como si modulara guiones, cuando llevo un rato hablando me dice: Deja de hacer historias, Marta. Normalmente, me interrumpe en el cuarto acto. Y después me suelta un: ¿Cómo te sentiste? Solamente eso. Y qué queréis que os diga, a veces es complicado contar con palabras, solamente eso, como se siente una. No hacer historias… Cuando las historias están por todas partes. Recuerdo que a Victor Català, una vez le preguntaron: ¿Cuál es su poeta favorito? Y ella dijo: El pueblo. Estoy de acuerdo con ella, para mí, son el pueblo y los tabús. Todo aquello que se dice en el subtexto… Ay, bendito subtexto. En mi familia somos todos especialistas en ello, no sabemos hablar nunca con un texto directo. Así que… por accidente escribo, me dedico a ello y me encanta. Creo que mi psicóloga, si leyera este texto, me regañaría: Céntrate en lo que te he pedido y deja de contarme historias.» (Marta Aran).
«I came to writing by accident. I suppose like everything good that comes into my life. By accident I lived a nomadic life for two years, and by accident I have been discovering the most important people in my life. My mother also had me by accident, so it’s in the genes. My therapist says that I always speak as if I were structuring scripts; when I’ve been talking for a while she tells me: Stop making stories, Marta. She usually interrupts me in the fourth act. And then she throws at me a: How did you feel? Just that. And what do you want me to tell you—sometimes it’s complicated to put into words, just that, how one feels. Not to make stories… when stories are everywhere. I remember that Victor Català was once asked: Who is your favorite poet? And she said: The people. I agree with her; for me, it’s the people and taboos. Everything that is said in the subtext… Ah, blessed subtext. In my family we are all specialists in it; we never know how to speak with a direct text. So… by accident I write, I devote myself to it, and I love it. I think my therapist, if she read this text, would scold me: Focus on what I asked you and stop telling me stories.» (Marta Aran).