La acción transcurre en 1611. Un misterioso hombre vestido de negro se despierta tendido en una sala, con una herida en la cabeza. Se incorpora en silencio, con aparente serenidad y escudriña la sala. Poco después, irrumpe un caballero vestido de azul, que parece verdaderamente peligroso. Se entabla entonces un diálogo en el que el segundo hombre trata de averiguar cierta información que el primer hombre se empeña en escamotear. Fracasado el intento, entra en escena un tercer sujeto, mucho más astudo, que intenta confundir al primer hombre para que reconozca aquello que no se aviene a expresar. Su vida está en juego. Esta tragicomedia de sabor pinteriano, inspirada en un novelesco episodio de la vida de Lope de Vega, explora el valor metafísico de la Literatura.
The year is 1611. A mysterious man dressed in black awakens on the floor of an unfamiliar room, a wound on his head. He rises in silence, calm yet alert, and scans his surroundings. Suddenly, a man in blue—a threatening and dangerous presence—bursts into the room. A tense exchange follows, as the newcomer tries to extract vital information the first man refuses to divulge. When his efforts fail, a third character appears—sharper, more cunning—who attempts to manipulate and confuse the man in black into revealing what he dares not say. His life hangs in the balance. This Pinteresque tragicomedy, inspired by a fictionalized episode from the life of Lope de Vega, explores the metaphysical power of literature.
Notas. / Notes on the piece
Una pieza moderna sobre Lope de Vega y el valor supremo de la Literatura.
A modern play about Lope de Vega and the supreme value of Literature.
Fragmento. / Fragment.
Castellano.
Solicítala. / Request it.
sobre / about
Arturo Echavarren.
Contacto. / Contact.
Licencias. / License.
Biografía. / Biography.
Por vocación y formación, Arturo Echavarren ha combinado de manera regular la escritura teatral con el estudio de la Literatura. Licenciado en Filología Hispánica y en Filología Clásica y doctor en esta última disciplina, ha trabajado como docente e investigador en numerosas universidades y centros de investigación, como la Universidad Complutense de Madrid y el Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Es autor de numerosos libros y artículos científicos, especialmente en el campo de la Literatura del Siglo de Oro, publicados en prestigiosas editoriales nacionales e internacionales. Formado como actor de commedia dell’arte con Patxi Larrea, Carlo Boso, Renato Gatto y Adriano Iurissevich, entre otros, fue director del grupo de teatro navarro de teatro clásico Koribantes. Como dramaturgo, además de numerosas adaptaciones de dramas clásicos, es autor de comedias como "Mozart para todos", estrenada en 2006 en el Centro Conde Duque de Madrid, dentro de la campaña Distrito Mozart, "Gangarilla o el día del acabose", finalista de los Premios Max 2013 en la categoría de espectáculo revelación y galardonada con el accésit del I Premio de Dramaturgia Alfonso Jiménez Romero, y "Nueve elefantes blancos", publicada en 2016 por la Fundación SGAE. El autor recibió en 2011 el premio Cultura Viva en la categoría de escritor revelación, que reconocía “la excelencia de sus piezas dramáticas y su importante aportación en la promoción y difusión de las formas clásicas del teatro”.
By vocation and training, Arturo Echavarren has consistently combined playwriting with the study of literature. He holds degrees in Hispanic Philology and Classical Philology, and a PhD in the latter discipline. He has worked as a teacher and researcher at numerous universities and research centers, including the Complutense University of Madrid and the Spanish National Research Council (CSIC). He is the author of numerous books and scholarly articles, particularly in the field of Golden Age literature, published by prestigious national and international publishers. Trained as a commedia dell’arte actor by Patxi Larrea, Carlo Boso, Renato Gatto, and Adriano Iurissevich, among others, he was also the director of the Navarrese classical theater group Koribantes. As a playwright, in addition to numerous adaptations of classical dramas, he is the author of comedies such as Mozart para todos (Mozart for Everyone), premiered in 2006 at the Conde Duque Cultural Center in Madrid as part of the Distrito Mozart campaign; Gangarilla o el día del acabose, a finalist for the 2013 Max Awards in the Best New Show category and recipient of the runner-up prize for the 1st Alfonso Jiménez Romero Playwriting Award; and Nueve elefantes blancos (Nine White Elephants), published in 2016 by the SGAE Foundation. In 2011, he received the Cultura Viva Award in the Emerging Writer category, recognizing “the excellence of his dramatic works and his significant contribution to the promotion and dissemination of classical theater forms.”
Escritura. / Style.
La dramaturgia de Arturo Echavarren, como deudor de las generaciones literarias que lo precedieron, está influida principalmente por los clásicos, desde Sófocles hasta Beckett, pasando por Lope de Vega, Shakespeare y Valle Inclán. Así, en sus obras se establece un diálogo dinámico entre la tradición clásica y la modernidad, lo cómico y lo trágico, lo real y lo onírico, y lo lírico y lo dramático. El perfeccionamiento de los mundos cómicos constituye asimismo una constante en su creación literaria, donde alcanza singular protagonismo la dimensión lúdica del lenguaje y su estilización. Considera que el teatro debe ser una herramienta de transformación de la conciencia al servicio del espíritu, como pedía Lorca. Por ello, en lo temático, prima lo universal sobre lo particular, para que la escena sea bruñido espejo y no cristal.
Arturo Echavarren’s playwriting, as a heir to the literary generations that preceded him, is primarily influenced by the classics—from Sophocles to Beckett, including Lope de Vega, Shakespeare, and Valle-Inclán. His works thus establish a dynamic dialogue between classical tradition and modernity, the comic and the tragic, the real and the dreamlike, the lyrical and the dramatic. The refinement of comic worlds is also a constant in his literary creation, where the playful dimension of language and its stylization take on a prominent role. He believes that theater should be a tool for the transformation of consciousness in service of the spirit, as Lorca once demanded. For this reason, thematically, the universal takes precedence over the particular, so that the stage becomes a polished mirror, not a mere pane of glass.