Cargando...

La carta interceptada

Francisco Javier Suárez Lema, 2013

sobre / about

Datos técnicos. / Technical details.

Duración
<30'
Duration
<30'
Personajes
2
Characters
2
Actrices
1
Actresses
1
Actores
1
Actors
1
Público
Adulto
Audience
Adult
Formato
Pequeño
Format
Small

Sinopsis. / Synopsis.

Un hombre camina, paso a paso, sobre un alambre. He leído que Hitler recibía miles de cartas al mes de parte de sus fans. Manuscritas. Qué locura. En mil novecientos veinticinco había un solo archivero trabajando en la cancillería del Reich que no daba abasto y a finales del año treinta y tres recibía unas diez mil cartas al mes. Ésta es la historia de un recorrido al filo, y de lo que puede alterar la historia de la humanidad un pequeño detalle. Una desviación de cinco milímetros es un abismo a cien metros de altura.

A man walks, step by step, along a tightrope. I read that Hitler used to receive thousands of handwritten fan letters each month. Madness. In 1925, there was a single archivist working in the Reich Chancellery who couldn’t keep up, and by the end of 1933, they were receiving around ten thousand letters a month. This is the story of a journey on the edge—and of how a small detail can alter the course of human history. A five-millimeter deviation is an abyss at a hundred meters high.

Otros datos. / Other information.

Estreno: Teatro Circo Price, Madrid
Primer Finalista Teatro Breve Teatro Circo Price 2014

Texto. / Text.

Aquí te dejamos el texto de esta obra. Puedes leerlo y valorar así si te interesa contactar con su autor. / Here is the text for this piece. Feel free to read it and decide whether you would like to contact the author.

Castellano.

Solicítala. / Request it.

Si esta obra se ajusta a tus necesidades y quieres hacer algún uso de ella, puedes contactar con el autor explicándole el motivo por el que te interesa su obra. / If this piece meets your requirements and you would like to use it, contact the author and tell them why you are interested in their work.

sobre / about

Francisco Javier Suárez Lema.

Contacto. / Contact.

Si quieres escribirle, pincha en este botón y accede a nuestro formulario de contacto. / If you would like to write to the author, click this button to access our contact form.

Licencias. / License.

Si quieres solicitar la licencia para representar alguna de sus obras, hazlo a través de SGAE. / To request performance rights for any of her plays, please contact SGAE.

SGAE logo

Biografía. / Biography.

Francisco Javier Suárez Lema nace en Corcubión, A Coruña. Se muda a Madrid en 2005, donde trabaja como psicólogo. Siempre ha sentido la llamada de la escritura: el mundo del guion de cine, la narrativa, la poesía, pero, sin saber muy bien por qué, comienza enviando, en 2013, a un concurso teatral, un texto que tenía guardado en un cajón desde su etapa universitaria. Gana el primer premio de nuevos dramaturgos y eso hace que reverbere el impulso de continuar. Llegarán, así, desde 2013, diferentes premios importantes, entre otros el Premio Internacional Iberescena 2016, la selección por parte de Acción Cultural Española para ser difundido como autor en Francia, la selección por parte del Bureau des lecteurs de la Comédie Française de una de sus obras, o el Premio Born 2017. Con la escritura disfruta como con pocas cosas junto con la música, el cine o viajar. Por eso se ha convertido ya en una parte imposible de separar de su persona, tanto como intentar separar al bailarín del baile. Ah, y sí, en su teatro siempre se encontrará una autoría que apueste por ensuciarse las manos.

«Francisco Javier Suárez Lema was born in Corcubión, A Coruña. He moved to Madrid in 2005, where he works as a psychologist. Writing has always called to him: screenwriting, narrative, poetry. However, in 2013, for reasons he cannot quite explain, he decided to submit a play he had stored away since his university days to a theater competition. That text won first prize for emerging playwrights, sparking his determination to continue. Since 2013, he has received several major accolades, including the International Iberescena Prize in 2016, selection by Acción Cultural Española to promote his work in France, the selection of one of his plays by the Bureau des Lecteurs of the Comédie Française, and the Born Prize in 2017. Writing brings him unparalleled joy, alongside music, cinema, and traveling. It has become an inseparable part of who he is, as inseparable as a dancer from their dance. And yes, in his plays, one will always find an authorship unafraid to get its hands dirty.» (Francisco Javier Suárez Lema).

Escritura. / Style.

«Escribir para profanar. Para sublimar. La escritura transformada en artefacto inquietante, incendiario, revulsivo, activista, ético. Me encantaría parecerme un pelín a Delillo, a Thorton Wilder, O'Neill. Por pedir. Adoro a Nietzsche, a Foucault. A Tarantino y a Von Trier. Mi estilo bebe de todos ellos y de la paranoia, de la ciencia, de los tiempos delirantes que moramos. Hay que ser un héroe para enfrentarse a la moral de una época. ¿Puede hacerlo un dramaturgo desde un lugar de los antihéroes? En mi escritura caben personajes dentro de naves en el espacio hablando sobre el sacrificio, escritoras que creen en la telepatía, ateos que son salvados por una luz esotérica, galeristas de arte que hablan con las estrellas cuando cae la noche porque no tienen con quien hablar, treintañeros en paro que escriben palíndromos en sus horas muertas, activistas que escuchan a Jeff Buckley. Poesía y filosofía dentro de una piscina de barro. Siempre.» (Francisco Javier Suárez Lema).

«I write to profane. To sublimate. Writing transformed into a disturbing, incendiary, revulsive, activist and ethical artefact. I would love my writing to resound, even a little bit, with the work of Delillo, Thorton Wilder or O’Neill. That’s all I’m asking for. I love Nietzsche and Foucault, Tarantino and Von Trier. My style borrows from each of the above, as well as paranoia, science and the delirious times that we live in. You need to be a hero to tackle the morality of an era. Is a playwright able to do this from an anti-hero position? My writing has space for spaceship passengers talking about sacrifice, female authors who believe in telepathy, atheists who are saved by an esoteric light, owners of art galleries who talk to the stars at night because they have nobody else to talk to, unemployed thirty-somethings who write palindromes to kill the time and activists who listen to Jeff Buckley. Poetry and philosophy in a swimming pool filled with mud. Always.» (Francisco Javier Suárez Lema).

Obras. / Plays.

2022. HOMBRE ACARICIANDO COCODRILO
Mención de Honor, Certamen Internacional de Comedia del Teatro Español
2019. AFUERA ESTÁN LOS PERROS
Premio Internacional LGTBIQ Leopoldo Alas Mínguez 2020<
Editorial Fundación SGAE, Colección Premios Leopoldo Alas Mínguez
2016. CLAUSURA
Inédita
2016. HAMBURGO
Inédita
2016. ARDE YA LA YEDRA
Premio Born de Teatro 2017
Artezblai (en castellano y euskera) + Revista Galega de Teatro (en galego) + Arola Editors (en catalá)
2015. LA LANGOSTA NO SE HA POSADO
Primer Finalista, III Certamen Dramaturgos Lanau Escénica, 2016
2014. GERTRUDE STEIN NO ES EL NOMBRE DE UN PIANO
Primer Premio Iberoamericano Iberescena, 2016
2014. SIVERIA
Mención de Honor, Premio Internacional Leopoldo Alas Mínguez, 2015
2013. LA CARTA INTERCEPTADA
Teatro Circo Price, Madrid
Primer Finalista Teatro Breve Teatro Circo Price 2014
2013. CABALLO NEGRO SOBRE FONDO NEGRO
Sala Mínima, Espacio Lanau, Madrid
Primer Premio Nuevos Dramaturgos Lanau Escénica 2014
Luhu Editorial
2012. ÑOÑO
Foro de Creadores, Madrid
Finalista, Teatro Seis Metros Cuadrados, Foro de Creadores
2005. LEJOS DE CUALQUIER ARPONERO
Ediciones Invasoras
Leyenda / Legend
Estreno / Premio / Beca / Publicación
Premiere / Award / Grant / Publication

con el apoyo de / with the support of