Cargando...

Hombre acariciando cocodrilo

Francisco Javier Suárez Lema, 2022

sobre / about

Datos técnicos. / Technical details.

Duración
>60'
Duration
>60'
Personajes
2
Characters
2
Actrices
1
Actresses
1
Actores
1
Actors
1
Público
Adulto
Audience
Adult
Formato
Mediano
Format
Medium

Sinopsis. / Synopsis.

Jon y Sonia se perdieron la pista hace unos veinte años. Él era el profesor que suspendió a Sonia y le hizo repetir su examen en septiembre. Ella era la alumna que se presentó al examen, pero no lo respondió y se fue de la clase. Él solo quería ayudarla, pero nunca se lo dijo. A ella le pudo el orgullo. Las vidas de ambos cambiaron desde aquel día. Hoy, pasados tantos años, los dos se reencuentran en un taller de adultos infractores que realizan para no tener que pagar una multa.

Jon and Sonia lost touch around twenty years ago. He was the teacher who failed Sonia and made her resit the exam in September. She was the student who showed up for the exam, but never answered it and walked out of the classroom. He only wanted to help her, but never told her so. Her pride got the better of her. Both of their lives changed from that day onwards. Now, after so many years, they meet again in a workshop for adult offenders, which they are attending in order to avoid paying a fine.

Notas. / Notes on the piece.

Creada casi como un artefacto a lo Paul Auster desde su filosofía de que el azar es la verdadera estructura narrativa de la existencia, las vidas de Sonia y Jon se desviaron por un malentendido y vuelven a cruzarse pasados los años. Azar o serendipia, quien sabe. Es esta una comedia dramática, mención de honor en el Certamen Internacional de comedia del Teatro Español en el año 2023. En ella se aborda la idea de las segundas oportunidades para reescribir el relato. El reencuentro de un profesor y su alumna permitirá que se dé una conversación que quedó congelada en el tiempo. Como dice Bauman: "La identidad es una conversación interminable" y en esta obra eso es fundamental. Además de abordar el paso del tiempo como eje temático, me interesó mucho escribir a propósito de cómo la vida siempre está en otra parte. Cuando pensábamos que todo estaba sentenciado, lo fascinante de la vida tiene que ver con que se nos vuelve a escapar hacia lugares que no anticipamos.

Conceived almost as a Paul Auster-like device, inspired by his idea that chance is the true narrative structure of existence, the lives of Sonia and Jon were diverted by a misunderstanding and cross paths again years later. Chance or serendipity—who knows. This is a dramatic comedy that received an Honourable Mention at the Teatro Español International Comedy Competition in 2023. The play explores the idea of second chances as a way of rewriting one’s story. The reunion between a teacher and his former student allows a conversation that had been frozen in time to finally take place. As Bauman said, “Identity is an endless conversation,” and that idea is central to the play. Alongside the passage of time as one of its thematic axes, I was also deeply interested in writing about how life is always somewhere else. Just when we think everything has already been decided, what is fascinating about life is the way it escapes us again, leading us towards places we never anticipated.

Otros datos. / Other information.

Mención de Honor, Certamen Internacional de Comedia del Teatro Español

Fragmento. / Fragment.

Aquí te dejamos un extracto de esta obra que ha sido escogido por el autor. Puedes leerlo y valorar así si te interesa solicitar el texto completo. / Here is an extract of this piece that has been hand-picked by the author. Feel free to read it and decide whether you would like to request the whole text.

Castellano / Spanish.

Solicítala. / Request it.

Si esta obra se ajusta a tus necesidades y quieres leer el texto completo, pídeselo al autor explicándole el motivo por el que te interesa su obra. / If this piece matches your requirements and you would like to read the whole text, ask the author for it and explain why you are interested in their work.

sobre / about

Francisco Javier Suárez Lema.

Contacto. / Contact.

Si quieres escribirle, pincha en este botón y accede a nuestro formulario de contacto. / If you would like to write to the author, click this button to access our contact form.

Licencias. / License.

Si quieres solicitar la licencia para representar alguna de sus obras, hazlo a través de SGAE. / To request performance rights for any of her plays, please contact SGAE.

SGAE logo

Biografía. / Biography.

Francisco Javier Suárez Lema nace en Corcubión, A Coruña. Se muda a Madrid en 2005, donde trabaja como psicólogo. Siempre ha sentido la llamada de la escritura: el mundo del guion de cine, la narrativa, la poesía, pero, sin saber muy bien por qué, comienza enviando, en 2013, a un concurso teatral, un texto que tenía guardado en un cajón desde su etapa universitaria. Gana el primer premio de nuevos dramaturgos y eso hace que reverbere el impulso de continuar. Llegarán, así, desde 2013, diferentes premios importantes, entre otros el Premio Internacional Iberescena 2016, la selección por parte de Acción Cultural Española para ser difundido como autor en Francia, la selección por parte del Bureau des lecteurs de la Comédie Française de una de sus obras, o el Premio Born 2017. Con la escritura disfruta como con pocas cosas junto con la música, el cine o viajar. Por eso se ha convertido ya en una parte imposible de separar de su persona, tanto como intentar separar al bailarín del baile. Ah, y sí, en su teatro siempre se encontrará una autoría que apueste por ensuciarse las manos.

«Francisco Javier Suárez Lema was born in Corcubión, A Coruña. He moved to Madrid in 2005, where he works as a psychologist. Writing has always called to him: screenwriting, narrative, poetry. However, in 2013, for reasons he cannot quite explain, he decided to submit a play he had stored away since his university days to a theater competition. That text won first prize for emerging playwrights, sparking his determination to continue. Since 2013, he has received several major accolades, including the International Iberescena Prize in 2016, selection by Acción Cultural Española to promote his work in France, the selection of one of his plays by the Bureau des Lecteurs of the Comédie Française, and the Born Prize in 2017. Writing brings him unparalleled joy, alongside music, cinema, and traveling. It has become an inseparable part of who he is, as inseparable as a dancer from their dance. And yes, in his plays, one will always find an authorship unafraid to get its hands dirty.» (Francisco Javier Suárez Lema).

Escritura. / Style.

«Escribir para profanar. Para sublimar. La escritura transformada en artefacto inquietante, incendiario, revulsivo, activista, ético. Me encantaría parecerme un pelín a Delillo, a Thorton Wilder, O'Neill. Por pedir. Adoro a Nietzsche, a Foucault. A Tarantino y a Von Trier. Mi estilo bebe de todos ellos y de la paranoia, de la ciencia, de los tiempos delirantes que moramos. Hay que ser un héroe para enfrentarse a la moral de una época. ¿Puede hacerlo un dramaturgo desde un lugar de los antihéroes? En mi escritura caben personajes dentro de naves en el espacio hablando sobre el sacrificio, escritoras que creen en la telepatía, ateos que son salvados por una luz esotérica, galeristas de arte que hablan con las estrellas cuando cae la noche porque no tienen con quien hablar, treintañeros en paro que escriben palíndromos en sus horas muertas, activistas que escuchan a Jeff Buckley. Poesía y filosofía dentro de una piscina de barro. Siempre.» (Francisco Javier Suárez Lema).

«I write to profane. To sublimate. Writing transformed into a disturbing, incendiary, revulsive, activist and ethical artefact. I would love my writing to resound, even a little bit, with the work of Delillo, Thorton Wilder or O’Neill. That’s all I’m asking for. I love Nietzsche and Foucault, Tarantino and Von Trier. My style borrows from each of the above, as well as paranoia, science and the delirious times that we live in. You need to be a hero to tackle the morality of an era. Is a playwright able to do this from an anti-hero position? My writing has space for spaceship passengers talking about sacrifice, female authors who believe in telepathy, atheists who are saved by an esoteric light, owners of art galleries who talk to the stars at night because they have nobody else to talk to, unemployed thirty-somethings who write palindromes to kill the time and activists who listen to Jeff Buckley. Poetry and philosophy in a swimming pool filled with mud. Always.» (Francisco Javier Suárez Lema).

Obras. / Plays.

2022. HOMBRE ACARICIANDO COCODRILO
Mención de Honor, Certamen Internacional de Comedia del Teatro Español
2019. AFUERA ESTÁN LOS PERROS
Premio Internacional LGTBIQ Leopoldo Alas Mínguez 2020<
Editorial Fundación SGAE, Colección Premios Leopoldo Alas Mínguez
2016. CLAUSURA
Inédita
2016. HAMBURGO
Inédita
2016. ARDE YA LA YEDRA
Premio Born de Teatro 2017
Artezblai (en castellano y euskera) + Revista Galega de Teatro (en galego) + Arola Editors (en catalá)
2015. LA LANGOSTA NO SE HA POSADO
Primer Finalista, III Certamen Dramaturgos Lanau Escénica, 2016
2014. GERTRUDE STEIN NO ES EL NOMBRE DE UN PIANO
Primer Premio Iberoamericano Iberescena, 2016
2014. SIVERIA
Mención de Honor, Premio Internacional Leopoldo Alas Mínguez, 2015
2013. LA CARTA INTERCEPTADA
Teatro Circo Price, Madrid
Primer Finalista Teatro Breve Teatro Circo Price 2014
2013. CABALLO NEGRO SOBRE FONDO NEGRO
Sala Mínima, Espacio Lanau, Madrid
Primer Premio Nuevos Dramaturgos Lanau Escénica 2014
Luhu Editorial
2012. ÑOÑO
Foro de Creadores, Madrid
Finalista, Teatro Seis Metros Cuadrados, Foro de Creadores
2005. LEJOS DE CUALQUIER ARPONERO
Ediciones Invasoras
Leyenda / Legend
Estreno / Premio / Beca / Publicación
Premiere / Award / Grant / Publication

con el apoyo de / with the support of